2010. május 28., péntek

A jelenlegi kollekció


Rendezgettem a fonalaimat és gondoltam, újra lefényképezem őket és megmutatom nektek, jelenleg mi az, ami hozzáférhető. Vannak köztük régebbi és új festések is. Ők azok:

 
400m/100g, superwash BFL, fingering weight:

(elkelt)

800m/100g, baby alpakka/selyem/kasmír (70/20/10), laceweight:

(elkelt)

400m/100g, superwash BFL, fingering weight:

(elkelt)

400m/100g, superwash BFL, fingering weight:

(elkelt)

1200m/100g, baby alpakka/selyem/kasmír (70/20/10), laceweight:

(elkelt)

1200m/100g, baby alpakka/selyem/kasmír (70/20/10), laceweight:



800m/100g, baby alpakka/selyem (70/30), laceweight:



800m/100g, baby alpakka/selyem (70/30), laceweight:

(elkelt)

800m/100g, baby alpakka/selyem (70/30), laceweight:

(elkelt)

400m/100g, superwash BFL, fingering weight:

(elkelt)

400m/100g, superwash BFL, fingering weight:


2010. május 21., péntek

Holnapi útitársaim

400m/100g superwash BFL, fingering weight:

(elkelt)

400m/100g superwash BFL, fingering weight:

(elkelt)

1200m/100g baby alpakka/selyem/kasmír (70/20/10), lacewight:



1200m/100g merinó/selyem (80/20), lacewight:

(elkelt)

1200m/100g baby alpakka/selyem/kasmír (70/20/10), lacewight:

(elkelt)

1200m/100g baby alpakka/selyem/kasmír (70/20/10), lacewight:

(elkelt)

1200m/100g baby alpakka/selyem/kasmír (70/20/10), lacewight:

(elkelt)


2010. május 14., péntek

Hiányoztunk?;D


1200m/100g merinó/selyem (80/20), laceweight:

(Adél fonala)


1200m/100g merinó/selyem (80/20), laceweight:

(Adél fonala)


1200m/100g merinó/selyem (80/20), laceweight:

(Moncsi fonala)

800m/100g baby alpakka/selyem/kasmír (70/20/10), laceweight:

(Gyöngyi fonala)


1200m/100g merinó/selyem (80/20), laceweight:

(Gyöngyi fonala)

800m/100g baby alpakka/selyem/kasmír (70/20/10), laceweight:

(elkelt)

1200m/100g baby alpakka/selyem/kasmír (70/20/10), laceweight:

(Anice fonala)

100g tolnai merinó, nem tudom, hány méter:

(elkelt)

800m/100g baby alpakka/selyem/kasmír (70/20/10), laceweight:



1200m/100g baby alpakka/selyem/kasmír (70/20/10), laceweight:

(Moncsi fonala)

2010. május 13., csütörtök

Élet a csipke előtt, 2. rész - Life before lace, Part 2



Készült 1998-ban.:)
Knitted in 1998.:)



Készült 2006-ban, azt hiszem.
Knitted in 2006, I suppose.

2010. május 12., szerda

Bambusz kardigán - Bamboo cardigan





design: saját/my own
fonal/yarn: Sirdar Snuggly Baby Bamboo DK, 80% bamboo, 20% wool
árnyalatok/shades: willow 133 & rosy 141
tű/needles: 4 mm bambusz körkötőtű/4 mm circular bamboo

Lánykámnak készült. A fotózáskor nem volt kifejezetten együttműködő, így azoktól a képektől megkíméllek benneteket.:D

I knitted this cardi for my daughter. She wasn't really cooperative when I wanted to take some pictures of her wearing the new garment, so I re-photographed it today.:D

Székely Sampler

Valamilyen megfejthetetlen okból kifolyólag még egyszer sem mutattam a saját blogomon a készülő Székely Sampleremet. Pedig bököm ám lelkesen!:)) A többi csodaszép munkát megnézhetitek a Sampler saját blogján!

I really don't know why, but I have never shown you my version of Székely Sampler before, here on my own blog. Although I'm stitching it with so much pleasure!:)) Check out the other gorgeous pieces on the Sampler's own blog!


Íme az enyém:
Here's mine:

minta/pattern: Barbi
anyag/fabric: 40ct-os Permin len/40ct Permin linen
fonal/thread: Threadworx (1041, Dust to Dust)
két szálon egy szállal/one over two

Csere-bere Barbival - Private exchange with Barbi


Barbi nemrég megkeresett, hogy mit szólnék egy csere-beréhez. Neki volt két kötős könyve (már-már ősi darabok) és fonalat szeretett volna cserébe tőlem. Kötős holmiknak köztudottan nem tudok ellenállni, úgyhogy villámgyosan meg is egyeztünk.:) A képen látható fonalat küldtem neki, amiből már el is készült a csodaszép mamusza!


A few weeks ago Barbi asked me, whether I wanted to have a private exchange with her. She had two knitting books (almost vintage ones) and she wanted some yarn from me in return. As you might know I never can resist anything that is in connection with knitting, so it was deal in no time!:) I sent her the yarn in the picture below, which already turned into a lovely pair of slippers!




Én ezeket kaptam cserébe:
These are the books I received:


Stash

Már vagy két hete érkezett közös rendelésünk Anitától, aki változatlanul a kedvenc eladóm és aki ezúttal is meglepett minket egy-két ajándékkal is!:))) Hatalmas köszönet érte!:x

Ca. two weeks ago our new stash arrived from Anita.:))) We placed an order on her website with two of my friends. Anita is still my favourite seller and as usual, she surprised us with some gifts, too.;) A big thank you, Anita!:x